• Web sitemizin içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için Web sitemize kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Web sitemize üye olmak tamamen ücretsizdir.
  • Sohbetokey.com ile canlı okey oynamaya ne dersin? Hem sohbet et, hem mobil okey oyna!
  • Soru mu? Sorun mu? ''Bir Sorum Var?'' sistemimiz aktiftir. Paylaşın beraber çözüm üretelim.

Lara Fabian - Je T'aime * Türkçe çeviri

Master

You
Yönetici
Üyelik Tarihi
8 Ara 2012
Konular
4,182
Mesajlar
11,468
MFC Puanı
34,670
Fransızca

D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Je taime, je taime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je taime, je taime, je taime, je taime, je taime, je taime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça


TÜRKÇE

doğru,ayrılmanın farklı yollarıda var
eger aydınlık bölgeye bakarsak belki bize yardım edebilir
bu acı sessizlikte seni affetmeye karar verdim
bu birisini çok sevdiğimizde yapılan hatadır
doğru,içimdeki küçük kız bazen seni sahipleniyor
sen bir anne gibiydin,beni korudun
biribirimizi bırakamayız kanını çaldım
sözlerin ve rüyaların ortasında bağıracağım
seni seviyorum,seni seviyorum
deli bir insan gibi bir asker gibi
cinemadaki bir star gibi
seni seviyorum,seni seviyorum
kurt gibi,kral gibi
olmadığım bir adam gibi
işte seni böyle seviyorum
doğru,sana bütün gülüşlerimdeve sırlarımda inandım
hatta yalnız,abisi açığa vurulmamış bir koruyucu
bu duygusuz evde
şeytan dansımızı izledi
barış yapan savaş vücütlarını çok istiyorum
seni seviyorum,seni seviyorum
deli bir insan gibi bir asker gibi
cinemadaki bir star gibi
seni seviyorum,seni seviyorum
kurt gibi,kral gibi
olmadığım bir adam gibi
işte seni böyle seviyorum

Kaynak:akormerkezi
 
Üst