Bir etkinlik için İstanbul'a gelen ve "Gangnam Style" şarkısıyla olay olan Güney Koreli şarkıcı Park Jae-Sang (PSY), basın toplantısı düzenledi.
İngilizce sorulan bir soruyu Türkçe'ye çeviren tercüman, basın toplantısına damgasını vurdu.
GANGNAM'I EN FAZLA İZLEYEN 3. ÜLKE TÜRKİYE
Güney Koreli şarkıcı Park Jae-Sang (PSY), "Türkiye'ye ilk defa geldim. İstanbul'da da ilk defa bulunuyorum. Türkiye ve Kore arasındaki kardeşlik bağı herzaman çok güçlüydü. Aynı zamanda benim Youtube'deki müzik videomu en fazla izleyen ülkeler arasında Türkiye 3'üncü sırada olduğu içinde ayrıca çok mutluyum. Birinci ülke Amerika, daha sonra Tayland ve sonrasında Türkiye ve Kore şeklinde sıralanıyor. Bunun için çok teşekkür ederim" dedi.
TERCÜMANIN TÜRKÇE SORUSU GÜLDÜRDÜ
Basın toplantısında İngilizce olarak sorulan soruyu Türkçe'ye çeviren tercüman PSY'i şoke etti.
Şaşkınlığını gizleyemeyen Park Jae-Sang'a tercümana bir süre baktıktan sonra "Bana İngilizce sorulan soruyu Türkçe olarak soruyorsunuz?" diyerek güldü. PSY, 'Senin mesleğin ne?' diyerek tercümana takıldı.
Park Jae-Sang'a, "Hala daha tam olarak özel nedeni bilemiyorum. Neden bu kadar ünlü olduğunu. Belki de danstaki o seksi hareketleden dolayı olabileceğini düşünüyorum.
Aynı zamanda Youtube'da küçük çocukların şarkımı dinleyerek attıkları çığlıklarını ağlayışlarını bende görüyorum. Benim kendi çocuğumda bu şekilde davranıyor. Bunları göremek yinede mutluluk veriyor. Nisan'da ayrıca yeni bir single çıkarıcam. Belki yeni bir Gangam Style tarzındaki bir danslada karşınıza çıkabilirim" diye konuştu.
İngilizce sorulan bir soruyu Türkçe'ye çeviren tercüman, basın toplantısına damgasını vurdu.
GANGNAM'I EN FAZLA İZLEYEN 3. ÜLKE TÜRKİYE
Güney Koreli şarkıcı Park Jae-Sang (PSY), "Türkiye'ye ilk defa geldim. İstanbul'da da ilk defa bulunuyorum. Türkiye ve Kore arasındaki kardeşlik bağı herzaman çok güçlüydü. Aynı zamanda benim Youtube'deki müzik videomu en fazla izleyen ülkeler arasında Türkiye 3'üncü sırada olduğu içinde ayrıca çok mutluyum. Birinci ülke Amerika, daha sonra Tayland ve sonrasında Türkiye ve Kore şeklinde sıralanıyor. Bunun için çok teşekkür ederim" dedi.
TERCÜMANIN TÜRKÇE SORUSU GÜLDÜRDÜ
Basın toplantısında İngilizce olarak sorulan soruyu Türkçe'ye çeviren tercüman PSY'i şoke etti.
Şaşkınlığını gizleyemeyen Park Jae-Sang'a tercümana bir süre baktıktan sonra "Bana İngilizce sorulan soruyu Türkçe olarak soruyorsunuz?" diyerek güldü. PSY, 'Senin mesleğin ne?' diyerek tercümana takıldı.
Park Jae-Sang'a, "Hala daha tam olarak özel nedeni bilemiyorum. Neden bu kadar ünlü olduğunu. Belki de danstaki o seksi hareketleden dolayı olabileceğini düşünüyorum.
Aynı zamanda Youtube'da küçük çocukların şarkımı dinleyerek attıkları çığlıklarını ağlayışlarını bende görüyorum. Benim kendi çocuğumda bu şekilde davranıyor. Bunları göremek yinede mutluluk veriyor. Nisan'da ayrıca yeni bir single çıkarıcam. Belki yeni bir Gangam Style tarzındaki bir danslada karşınıza çıkabilirim" diye konuştu.